Fatal Mistake - a Drabble

The alien looked at the ship's controls. This time it would work! There would be no mistake, not like the last time. Last time his ancestors had tried to contact the people of the planet earth, his father had gone down to the surface, and received a most unfriendly welcome. It was later discovered that his name translated into English ("Ivcumtodestroilahuminrase") was somewhat offensive to humans. But now, with his son bearing a different name (despite similar looks), the message of peaceful benevolence would come across.

This alien, the ambassador for his (its?) people, was called, translated into English:

"Dyeurflingskum".



This drabble is included in my book Space Oddity.

PG Game Reviews and News

Movie reviews and news

Contact Us

Want to contact the site's author? Simply click here.

  © Blogger templates ProBlogger Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP